在臨時性組建同聲傳譯系統的活動中,由于場館屬于臨時租用,通常沒有設置單獨的翻譯室,因此需要同傳設備租賃服務商提供臨時性的翻譯間,以便同聲翻譯人員工作和使用,因此,軒悅視聽根據客戶需要和常年做活動的經驗,專門定制了對應的翻譯間提供給客戶使用,以滿足客戶的各類會議活動臨時租用同傳設備的需要。
翻譯間的主要作用是給同聲傳譯人員完成翻譯工作使用,因此需要保證良好的工作環境。在設計翻譯間時,考慮到翻譯人員工作的舒適性,我們提供的翻譯間具備專門的通風窗口。正前方和側面采用有機玻璃,提高了同傳譯員的視野,翻譯間內提供了插線板和臺燈,用于譯員查閱資料時照明使用,以及連接筆記本電腦等工作設備。標準翻譯間可供一組語種的兩名譯員同時使用,配備兩只譯員機,也可以根據需要組裝成三人間或多人間,適應不同的使用需求。
在翻譯間材料方面,框架結構采用輕便耐用的鋁合金材料,板材采用定制的隔音板,輕便牢固且易于組裝和拆卸,專用的隔音板材料能夠有效隔離翻譯間外的雜音,為同傳譯員提供一個良好的工作環境。在外觀顏色方面,默認提供黑色或暗紅色的翻譯間外觀,以適用于大部分場地的色調和風格,也可以根據客戶需要定制特殊顏色的翻譯間,滿足不同會議活動的需要。